• Brochures
  • Tourism websites
  • Travel blogs
  • Hotels
  • User manuals
  • IT (Information Technology)
  • Subtitling:
    films, TV series, documentaries
  • SEO localization
  • Full MTPE
  • Light MTPE
  • English as a Foreign Language personalized classes

Education


  • English and French ↔  Italian tourism and technical translation
  • English ↔ Italian consecutive interpreting (healthcare)
  • English ↔ Italian liaison interpreting (healthcare)
  • AVT (subtitling)

  • English and French ↔  Italian tourism and technical translation
  • English ↔  Italian liaison interpreting (tourism)

Experience


  • Translation and subtitling projects from English and French into Italian across digital media and online platforms
  • Experience with CAT Tools:
    Trados Studio 2022 (certified); memoQ
  • Experience with subtitling tools:
    Subtitle Edit
  • Collaborations with international platforms including: Global Voices, TED Translators and Amara

  • Transcription and annotation of Youtube content in technical English
  • Reviewing corpora before publishing
  • Writing user manuals in English (troubleshooting)
  • Creating and formatting Excel spreadsheets